Je Suis Charlie

January 9, 2015
 download-41download-42download-43download-44
Chicwish jacket (c/o)
Twist and Tango top
H&M jeans
Maison Martin Margiela boots
Le Chateau bag (c/o)
Fashionology necklace
Delilah K bracelet (c/o)
Instax Mini 8
I had a plan for this post, but I’ve thrown it away. We need to talk about Charlie. Earlier this week, my beloved Paris came under attack; specifically, the offices of Charlie Hebdo, a provocative satirical magazine which was headquartered just a few blocks from our Paris apartment. The attack felt too close to home, not just because of its physical proximity to where we used to live – I remember mornings when the whole block would be lined with police vans; the feeling of disquiet as I stepped outside, wondering what might have happened, that I expect my former neighbours must have experienced yesterday. – but because it was an attack on the part of French culture that I most admire. In Canada, politeness is practically the national sport; we learn early never to discuss politics or religion in mixed company. In France, this taboo does not exist – the discussion of politics and religion during lunch hour, among friends, over coffee, is not just normal, it is an essential part of life. On Saturday nights on rue Saint-Sebastian, we would often be awoken at 2 am by our nextdoor neighbours and their friends, who were our own age, engaged in half-drunken arguments about the validity of Marxism. Everyone has an opinion. They fought a revolution for the right to those opinions, and so they express them freely. They ask hard questions. When they see something is wrong, they protest it. That was, until Wednesday, when twelve men, most armed with little more than their sharp wit and drawing pencils, were executed for exercising that right that is enshrined in their national motto – Liberte. Egalite. Fraternite. I will never understand how anyone can believe that by perpetrating evil in this life, they will be rewarded in the next one. That is a strong statement, particularly on a fashion blog, but in light of what has happened this week, I think it is important that we embrace our right to free speech and share our feelings, whatever they may be, because the point of freedom of speech is that we are all entitled to our opinions, no matter how stupid or wrong they may be. I am Charlie. We are all Charlie.

L’article que j’avais prévu pour aujourd’hui, je l’ai jeté. Il faut que je vous parle de Charlie. Vous savez sans doute que cette semaine, à ma Paris bien-aimée, il y a eu un attentat au bureau de Charlie Hebdo, la revue satirique qui a son siège à quelques rues de mon ancien appartement parisienne. Les événements m’ont touché de près, non seulement à cause de la proximité géographique – je me rappelle les matins je sortais de chez moi et tombais sur les fourgons de police tout le long de la rue; le sentiment d’inquiétude que cette vue éprouvait, que j’imagine mes anciens voisins se sont sentis ce mercredi. – mais car c’est la partie de la culture française que j’estime le plus qui s’est fait attaquer. Au Canada, la politesse, on dirait le sport national; nous apprenons très jeune à ne jamais discuter la politique ou la religion en société. En France, un tel tabou n’existe pas – qu’on discute nos opinions politiques pendant qu’on déjeune, avec nos amis, pendant nos pauses-café est non seulement normal, mais indispensable à la vie quotidienne. À Paris, nous voisins de côté nous réveiller souvent le samedi soir, tellement leurs discussions politiques, alimentées par du vin, devenaient passionnées et bruyantes. La révolution a légué au peuple le droit à ses opinions, et tout le monde en a – on pose les questions difficiles et on manifeste contre ce qu’on trouve injuste. Mais mercredi. Mercredi, douze hommes, la plupart d’entre eux armés de rien de plus dangereux qu’un crayon et un esprit vif, furent exécutés cars ils s’étaient exprimés. Ce sont des personnes qui sont mort, mais l’attentat agressait la liberté d’expression. Jamais je ne comprendrais comment quelqu’un puisse croire que faire du mal dans la vie mérite une récompense au paradis. Je me permets de m’exprimer franchement, malgré le fait que je tiens un blog mode, car je trouve qu’au vu de ce qui s’est passé, il nous incombe de prendre la défense de notre liberté et partager nos opinions. On touche ici au coeur de la liberté – tout le monde a le droit à son opinion, peu importe combien l’opinion est bête, peu importe combien il a tort. Je suis Charlie. Nous sommes tous Charlie.
Cee Fardoe is a thirty-something Canadian blogger who splits her time between Winnipeg and Paris. She is a voracious reader, avid tea-drinker, insatiable wanderer and fashion lover who prefers to dress in black, white and gray.

Categories

Archives